Promenades
avec chien en liberté / Strolls with free dog
-
Boisé Angell / Angell Woods
-
Arboretum Morgan
Liste des élus /
List of Elected Officials
de la Ville de Montréal (2002)
Membres du comité exécutif
/ Executive Committee Members
documents reproduits
reproduced documents
-
"Tout pour l'amour du chien"
"Don't skip a beat"
-
Introduction (français)
Introduction (English)
-
Comment lui manifester
votre amour
Being a perfect dog owner
-
Comment lui assurer
une bonne santé
Being a responsible dog owner :
recognizing signals
-
Comment lui donner un
printemps tout en soins
Set up a spring preventive
health care program
-
Comment le vétérinaire
peut vous appuyer
Another friend, the veterinarian
-
Comment lui éviter
des problèmes de vers du cœur
Some tips about
heartworm disease
-
Comment la nutrition peut
lui donner du cœur au ventre
Some tips about nutrition
-
Mettez du cœur à sa
toilette du printemps
Some grooming tips
-
Comment
faire du dressage
une affaire de cœur
Dog training basics
and reminders
-
March-o-thon "Les pattes de l'espoir"
- Règles concernant
les chiens de plusieurs arrondissements
de Montréal
Rules concerning dogs in many
of Montréal boroughs
-
Règlements concernant les chiens de plusieurs
arrondissements de Montréal
/
Bylaws concerning dogs in some of Montréal's boroughs
- Copies non officielles
de règlements du conseil municipal
concernant les gardiens de chiens de Montréal
-
Charte de la ville
abrégée pour Promeneurs de chiens de Montréal
-
Quelques articles du Code criminel
-
Suivi du Sommet de Montréal:
extraits de documents de la Ville
-
Extraits du document du Sommet sur la représentation
des citoyens - consultation et participation
-
Document du Sommet sur le soutien à la vie de la
communauté
-
Extraits du document du Sommet
sur les services de proximité
-
Document préparatoire du secteur
"Loisirs, sports, parcs et
espaces verts"
-
Préambule
-
Définition des secteurs d'activités
-
Les loisirs et les sports
-
Les parcs et les espaces verts
-
Les rôles et responsabilités
-
Portrait des secteurs d'activités
-
Profils des clientèles
-
Nouvelles tendances
-
Conditions de succès des secteurs d'activités
-
Au diapason des goûts
et des besoins de la population
-
Des loisirs, des sports,
des parcs accessibles et conviviaux pour toute la
population montréalaise
-
Concertation et partenariat :
gages d'une action cohérente
-
La nature : une composante indissociable
de la trame urbaine
-
Des grands parcs
de nature et de loisir
-
Une île au cœur d'un réseau bleu unique
-
Une ville au rayonnement international, reconnue
pour sa qualité de vie
-
Quelques extraits du document de travail du secteur
"Démocratie"
- Quelques extraits
du rapport du sommet de l'arrondissement
Mercier - Hochelaga - Maisonneuve
- Quelques extraits
du texte remis au sommet de l'arrondissement
du Plateau Mont-Royal
guides
-
Pour le bien-être de votre chien!
-
Ses soins médicaux préventifs
-
Ses soins de toilettage
-
Son besoin d'avoir une licence
- Comment consulter
le site Web de la Ville de Montréal
-
Comment trouver les lois du Québec
lettres reçues
letters received
Réflexions / Reflexions
- Buts / Goals
- Des enclos canins
- Editoriaux / Editorials
- Des politiques canines
- Sur certains dossiers
Autres
Others
Associations canines résidantes
Residing canine associations:
-
Association des promeneurs de chiens
du parc de la Bruère
- Répertoires:
- Guide pour les usagers
produit par l'Association
-
Règles d'utilisation de l'AEC
-
Règles d'utilisation de la Ville pour l'AEC
-
Règles d'utilisation de l'association pour l'AEC
-
Renseignements sur l'Association
-
Conditions d'adhésion
-
Buts de l'Association
-
Cotisation annuelle
-
Comité exécutif
-
Liste des membres de l'exécutif
de l'association
-
Liste des utilisateurs de l'enclos
-
In Memoriam: Madame Annette Gagnon, présidente fondatrice
-
Liste de nos chiens décédés
-
Procès-verbaux
-
des assemblées des membres
-
des assemblées du comité exécutif
-
Histoire de l'enclos et de l'association
-
L'étape de la tolérance
-
La réunion du 4 juillet 2000 concernant
l'aire d'exercice
-
L'aire d'exercice pour chiens de la Bruère,
de juillet 2000 à avril 2001
-
La pétition (lancée dès le début juillet
et remise le 1 septembre 2000)
et les objections des opposants
-
La contre-pétition des membres
de l'association des utilisateurs de l'aire
remise le 23 octobre 2000
-
La « réunion » du 8 novembre 2000
-
Les entrevues suivantes sur la
proposition du Service des parcs,
des jardins et des espaces verts de la Ville datée du
6 février 2001
-
La décision de la Ville de Montréal du 6 mars 2001
-
L'assemblée de quartier du 26 mars 2001
-
La troisième pétition (des seuls logis riverains)
entreprise
par l'Association et circulée
entre les 30 mars et 3 avril 2001
-
Du 4 avril au 28 mai 2001
-
Du 28 mai au 26 juillet 2001
- Questions et leçons
-
Du 26 juillet 2001 au 10 mars
2002
-
Du 10 mars 2002 au printemps 2003
- Été et automne 2003
-
Archives
-
Lettre requérant une AEC datée du 19 avril 1999
-
Copie conforme du corps de la lettre
datée du 20 septembre 1999
déposée par l'association
-
Rapport de suivi du Conseil de quartier de Mercier
daté du 20 septembre 1999
-
Nouvelles de l'Association trouvées sur son premier site web
(mai à septembre 2000)
-
Pétition par l'Association des promeneurs
de chiens du parc de la Bruère remise le premier septembre 2000
-
Corps de la lettre
de madame Saint-Arnaud du 6 mars 2001
-
Texte du sondage préparé par l'Association et
circulé entre les 30 mars et 3 avril 2001
-
Corps de la lettre personnalisée datée du
3 mai 2001 et distribuée par l'association
-
Sondage de la Ville daté du 8 mai 2001
-
Décision du 28 mai 2001
-
Contrat entre l'Association et Canards Canins
(fin octobre 2001)
-
Article du Journal de Montréal du 20 juillet 2002
-
Corps de la lettre du 31 mars 2003 écrite par le président de l'Association
à l'agence métropolitaine de transport
-
Corps de la lettre du 31 mars 2003 écrite par le président de l'Association
à Jacques Beaulieu
-
Fêtes canines
-
Première fête canine annuelle (2003)
-
Emplacements et varia
-
Le parc de la Bruère
-
Emplacement de l'enclos du Parc de la Bruère
-
Association des propriétaires de chiens
du quartier Honoré-Beaugrand
-
Air d'exercice pour chiens Villeray / St-Michel-Parc Extension
-
Association Canine du Parc Jarry
- Accueil
- Nouveautés
- Informations
-
Communiqué de Office de Consultation Publique de Montréal du
24 février 2003
-
Communiqué de Tennis Canada du 12 août 2002
-
Article dans le Devoir du 15 juillet 2002
-
Réunion du 17 juin 2002
-
Réunion du 27 juin 2002
- Informations
concernant l'enclos
- Chronique
- Recettes
- Liens
- Album de photos
-
L'Association des Ami(e)s des Animaux à LaSalle
L'Association des Ami(e)s des Animaux à LaSalle (ENGLISH)
-
Qu'est-ce que L.A.A.A.L.?
What is L.A.A.A.L.?
-
Que fait L.A.A.A.L.?
What is the purpose of L.A.A.A.L.?
-
Quels sont les objectifs de L.A.A.A.L.?
What are L.A.A.A.L.'s objectives?
-
Pourquoi devenir membre de L.A.A.A.L.?
Why become a member of L.A.A.A.L.?
-
Les coordonnées de L.A.A.A.L.?
How to reach L.A.A.A.L.?
-
L'Association des Propriétaires
de Chiens de Westmount
Westmount Dog Owners Association
-
Pamphlet de l'Association
Association's Pamphlet
-
Comment et pourquoi adhérer à l'Association
Membership Application
-
Buts de l'Association
Why and how join
-
Code de conduite responsable
Code for responsible ownership
-
Guide à l'intention des propriétaires de chiens de Westmount
Westmount Dog Owner's Guide
-
Guide à l'intention des propriétaires de chiens à Westmount
Westmount dog owners guide
-
Le règlement de Westmount concernant les chiens
By-law concerning dogs
-
Emplacement et horaire des sentiers pour chiens
Dog runs and hours
-
Communiqués de l'association
Association's Bulletins
-
Articles published in local newspapers
-
Getting the Scoop on Poop
-
Woof walking: Art? Science? Common sense?
-
Meetings & Greetings
-
Will you commit, darling? - getting a dog
-
Yeah, wanna dog. Now what?
-
Of sunshine, cars and poles...
-
Cas d'urgence et animaux de compagnie
Nos annonceurs
Our announcers